Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…

Nasz przyjaciel, Praca Domowa wyślij nowe pytanie na KLASA.ONLINE.

Pytanie brzmi: Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…

Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…

DYSKUSJA I ODPOWIEDZI

Proszę zapoznać się z dyskusji i odpowiedzi na pytania Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe… poniżej. Pytania bez odpowiedzi wkrótce otrzymać przegląd i omówienie innych użytkowników.

Można także uczestniczyć odpowiedzieć lub odpowiedzieć na pytanie "Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…". Nie bój się dzielić, chociaż wciąż nie jest w porządku. Na tej stronie możemy uczyć się razem i informacji zwrotnej.

Dostarczając odpowiedzi lub odpowiedzi na pytania Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…, Pomogłeś studenci uzyskać odpowiedź mu potrzebne.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *