Nasz przyjaciel, Praca Domowa wyślij nowe pytanie na KLASA.ONLINE.
Pytanie brzmi: Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…
Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…
Proszę zapoznać się z dyskusji i odpowiedzi na pytania Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe… poniżej. Pytania bez odpowiedzi wkrótce otrzymać przegląd i omówienie innych użytkowników.
Można także uczestniczyć odpowiedzieć lub odpowiedzieć na pytanie "Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…". Nie bój się dzielić, chociaż wciąż nie jest w porządku. Na tej stronie możemy uczyć się razem i informacji zwrotnej.
Dostarczając odpowiedzi lub odpowiedzi na pytania Traduci le frasi dall’italiano in polacco: Se l’avesse spiegato meglio non avrei fatto quel errore. Se fosse vero sarei molto contento. Speravo che lui fosse piu’ affidabile. Vi sarebbe…, Pomogłeś studenci uzyskać odpowiedź mu potrzebne.