Nasz przyjaciel, Praca Domowa wyślij nowe pytanie na KLASA.ONLINE.
Pytanie brzmi: Proszę o przetłumaczenie tego: Kharim trug mir auf, euch von einer Gruppe hier im Tal zu berichten, die sich wir ihr im Verborgenen hält. Auch wenn sie nichts zu befürchten haben, sind sie doch…
Proszę o przetłumaczenie tego: Kharim trug mir auf, euch von einer Gruppe hier im Tal zu berichten, die sich wir ihr im Verborgenen hält. Auch wenn sie nichts zu befürchten haben, sind sie doch…
Proszę zapoznać się z dyskusji i odpowiedzi na pytania Proszę o przetłumaczenie tego: Kharim trug mir auf, euch von einer Gruppe hier im Tal zu berichten, die sich wir ihr im Verborgenen hält. Auch wenn sie nichts zu befürchten haben, sind sie doch… poniżej. Pytania bez odpowiedzi wkrótce otrzymać przegląd i omówienie innych użytkowników.
Można także uczestniczyć odpowiedzieć lub odpowiedzieć na pytanie "Proszę o przetłumaczenie tego: Kharim trug mir auf, euch von einer Gruppe hier im Tal zu berichten, die sich wir ihr im Verborgenen hält. Auch wenn sie nichts zu befürchten haben, sind sie doch…". Nie bój się dzielić, chociaż wciąż nie jest w porządku. Na tej stronie możemy uczyć się razem i informacji zwrotnej.
Dostarczając odpowiedzi lub odpowiedzi na pytania Proszę o przetłumaczenie tego: Kharim trug mir auf, euch von einer Gruppe hier im Tal zu berichten, die sich wir ihr im Verborgenen hält. Auch wenn sie nichts zu befürchten haben, sind sie doch…, Pomogłeś studenci uzyskać odpowiedź mu potrzebne.