POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą …

Nasz przyjaciel, Praca Domowa wyślij nowe pytanie na KLASA.ONLINE.

Pytanie brzmi: POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą …

POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą …

DYSKUSJA I ODPOWIEDZI

Proszę zapoznać się z dyskusji i odpowiedzi na pytania POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą … poniżej. Pytania bez odpowiedzi wkrótce otrzymać przegląd i omówienie innych użytkowników.

Można także uczestniczyć odpowiedzieć lub odpowiedzieć na pytanie "POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą …". Nie bój się dzielić, chociaż wciąż nie jest w porządku. Na tej stronie możemy uczyć się razem i informacji zwrotnej.

Dostarczając odpowiedzi lub odpowiedzi na pytania POPROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE WIERSZYKA W RÓŻNYCH JĘZYKACH JAKIE ZNACIE (NIEMIECKI W SZCZEGOLNOSCI)ALE BEZ TRANSLATORA TO BARDZO WAŻNE BĘDĘ BARDZO WDZIĘCZNA. miną już rok ty ze mną-ja z tobą …, Pomogłeś studenci uzyskać odpowiedź mu potrzebne.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *